Анонсы событий

Программу концерта откроет вокально-симфоническое сочинение Джованни Перголези "Stabat Mater".

Джова́нни Батти́ста Перголе́зи — итальянский композитор, скрипач и органист.
Композитор прожил недолгую жизнь точно так же, как человек, родившийся не в своё время. Будучи представителем эпохи барокко, он по своему творческому и психологическому темпераменту принадлежал, скорее, эпохе романтизма. А это уже XIX век.

О талантливости Перголези до сих пор ходят легенды. Иногда приходится слышать: "Он был даже гениальней Моцарта!" Насколько корректно сравнивать этих двух столь похожих и не похожих друг на друга мастеров?

Однако и тот и другой поражают как яркостью дарований, так и краткостью своего жизненного пути. И если о превосходстве друг перед другом талантов этих композиторов можно спорить, то сомнительное удовольствие первенстововать среди тех, кто ушёл молодым, принадлежит именно Перголези. Моцарт прожил 35 лет. Перголези всего 25, из которых активному творчеству было посвящено менее десяти лет.

Несмотря на такой короткий промежуток времени композитор успел написать 4 оперы-seria (т.е. оперы на серьёзный сюжет), 2 музыкальные комедии, 4 интермеццо, 4 оратории, 10 кантат, 14 трио-сонат, 3 симфонии, множество инструментальных концертов, мотетов, месс, антифонов... Более того, он стал основоположником нового жанра, а именно оперы-buffa — комической оперы.



В 1735 году Перголези уже широко известный, главным образом, своими операми, обращается к духовной музыке. Среди его сочинений этого года — Stabat Mater.
Stabat Mater dolorosa — «Мать скорбящая стояла» — одна из средневековых секвенций (песнопений, исполнявшихся во время католической мессы после Аллилуйи, перед чтением Евангелия). Автором латинских терцин, повествующих о страданиях Богоматери у подножия креста на Голгофе, считается Якопоне да Тоди, адвокат, по другим сведениям францисканский монах, из итальянского города Тоди.

Мать Скорбящая стояла
И в слезах на крест взирала,
На котором Сын страдал.
Сердце, полное волненья,
Воздыханий и томленья
Меч в груди ее пронзал.

Что за скорби и печали
Благодатную терзали
Матерь Просветленного.
Как страдала, как дрожала,
Как в терзаньи созерцала
Муки Ей рожденного.

Кто без слез бы мог суровый
Видеть Матери Христовой
Слезы несравненные?
Кто бы мог без сожаленья
Встретить Матери мученья
С Сыном разделенные?

Ради грешных искупленья
Зрит Она Христа мученья,
От бичей Грядущего.
Дорогого видит Сына,
Как гнетет Его кончина
Дух свой предающего.

Мать, любви источник вечный,
Дай из глубины сердечной
Слезы мне делить с Тобой,
Дай и мне огня, так много
Возлюбить Христа и Бога,
Чтоб доволен был Он мной.

Мать Святая, в дар чудесный
Все Ты язвы смерти крестной
Мне на сердце впечатлей.
Дай Ты мне, чтобы кручина
За меня Страдальца Сына
Разлилась в душе моей.

Дай мне плакать, дай терзаться,
О Распятом сокрушаться
Век, пока я жизнь влачу,
У креста стоять с Тобою
И к Тебе припав душою
Ударять я в грудь хочу.

Дева, всех страданий Мати,
В милосердьи благодати
Дай с Тобою мне страдать,
Дай страдания Христова
Став сообщником, мне снова
Раны все воспринимать.

Пусть тот бич меня терзает,
Крест во мне воспламеняет
Всю любовь к Страдавшему.
Дай пылать святой отрадой
Будь, о Дева, мне оградой
В судный день представшему.

Крест мою пусть силу множит,
Смерть Христа мне да поможет
Ревностью безбедному,
Как остынет в смерти тело,
Чтоб душа моя взлетела
К раю заповедному.

Перевод А. Фета


Эта секвенция исполнялась в день Семи скорбей Богородицы, отмечавшийся 15 сентября. С 1727 года она стала звучать также в Великую пятницу на Страстной неделе. Некоторые отрывки использовались и в другие праздники.

Как всякое истинно новаторское произведение, Stabat Mater Перголези далеко не сразу получило признание. Так, даже знаменитый падре Мартини, великий музыкальный ученый XVIII века, не сумел оценить его: «Stabat Mater Перголези содержит слишком много пассажей, которые скорее могли быть употреблены в какой-нибудь комической опере, чем в песне скорби; многие подобные черты проявляются и в церковной и светской музыке Перголези». Собственно, подобные упреки преследовали всех великих авторов духовных сочинений — от Баха до Верди.
Партию сопрано и меццо-сопрано исполнят Екатерина Крючкова и Татьяна Денисова.

Следующим произведением программы станет поэма для солистов, хора и симфонического оркестра "Колокола" Сергея Рахманинова на слова Эдгара По в переводе Константина Бальмонта.



«Колокола» принадлежат к выдающимся русским музыкальным произведениям кануна Первой мировой войны. В этой поэме, как в «Прометее» Скрябина, отразились тревожные, напряженные настроения начала века. Как писал академик Асафьев, музыка «Колоколов» определяется «слиянием тревожных стадий в чувствованиях Рахманинова... с интуитивным постижением им глубоких тревог в недрах русского общества». Четыре части поэмы объединены общим ночным колоритом, красочностью, а главное — лейтмотивом, интонационно близким древнерусским причетам и средневековой секвенции Dies Irae.
Партию тенора и баритона исполнят солисты театра "Геликон-опера" Дмитрий Хромов и Алексей Исаев. Партия сопрано - Татьяна Прокушкина.







Цена билета - 400 рублей, льготные - (дети, студенты, пенсионеры) – 300 рублей.

Билеты можно приобрести в кассе Центра классической музыки по адресу: ул. Большая Московская, 28 (тел. 32-27-71, 32-63-65).